文/楊禎禎老師 出處/ Scholastic Asia
書名開宗明義告訴讀者「食人魚不吃香蕉」,但故事一開始,就是一隻開心的食人魚Brian,嘴裡咬著一隻香蕉,向同伴們推銷「要不要來隻香蕉啊?」大夥兒覺得Brian腦筋有問題,因為除了香蕉,接下來Brian還要大家試試莙蓬菜、豌豆、李子…「我們是食人魚!我們吃肉,不吃蔬菜和水果啦!」「沒試過怎麼知道呢?水果真的超級好吃喔!」就像經典故事「Green Eggs and Ham」一樣,拗不過Brian的堅持,食人魚們最後勉強嘗試了Brian準備的水果拼盤。稀哩呼嚕吃完了以後,結果如何呢?食人魚們從此愛上水果了嗎?
推薦理由
- What’s wrong (with you)? (你是)怎麼了?
- What’s the matter (with you)? (你是)怎麼了?
- What happened? 發生了什麼事?
- Nothing. 沒事。
- Are you serious? 你是認真的嗎?
- Are you kidding (me)? 你在開(我)玩笑吧?
- Are you joking? 你在開玩笑嗎? *這是比較口語的用法
- You must be kidding (me). 你一定是在開(我)玩笑!
- Stop it.
- That’s it.
- Give it a rest.
- Piranhas Don't Eat Bananas Lesson Plan https://shop.scholastic.co.uk/resources/381948
- Piranhas Don't Eat Bananas - Teaser https://www.youtube.com/watch?v=DH37r394Vwo
- Piranhas Don't Eat Bananas Sneak Peek, Audiobook and Downloadables https://kids.scholastic.com/kids/book/piranhas-dont-eat-bananas-by-aaron-blabey/?eml=TRADE%2Feb%2F20190709%2Fadbiblio%2Fbanner%2Fpiranhasdonteatbananas%2F%2F%2F%2F%2F1200X627



