透過簡潔詩意的語言與細膩的畫面,本書引領讀者走進一場關於水變化的奇幻旅程。
從蒸氣、雨水、雪花到雲霧,文字以溫柔的節奏描繪水的循環,也讓孩子從生活的細節中重新認識水的存在與重要。
書中以「Water is water... unless it heats up. Then it's steam.」為開場,運用一連串重複又充滿變化的句型,輕輕喚醒孩子對自然的觀察與想像。
插畫家 Jason Chin 以細膩而溫暖的筆觸,描繪出水在四季中悄悄變化的身影——在臉頰上化作汗水,在天空中凝成雲霧,在冬日裡靜靜結成雪。
這本看似介紹水循環的科學繪本,更像是一首寫給自然的情詩。它不只傳遞知識,更教會孩子以柔軟的眼光,看見日常背後蘊藏的細膩與變化。
這是一本適合慢慢讀、反覆讀的繪本,適合親子共讀,也適合獨自靜靜欣賞。
水是水,書是書,而這本書,是流進心裡的一滴清澈之水。
Drip. Sip. Pour me a cup. Water is water unless...it heats up.
Whirl. Swirl. Watch it curl by. Steam is steam unless...it cools high.
This spare, poetic picture book follows a group of kids as they move through all the different phases of the water cycle. From rain to fog to snow to mist, talented author Miranda Paul and the always remarkable Jason Chin (Redwoods, Coral Reefs, Island, Gravity) combine to create a beautiful and informative journey in this innovative nonfiction picture book that will leave you thirsty for more.



