《First Egg》是一個溫柔又充滿驚奇的生命故事。一本看似簡單的圖畫書,卻帶領孩子一步步見證「生命的循環」。故事從「第一顆蛋」開始,隨著時間推進,蛋裂開了,一隻小鳥誕生了。牠逐漸長大,展翅飛翔,最後也築起自己的巢,生下屬於牠的「第一顆蛋」。就這樣,新的循環又再次展開。
Laura Vaccaro Seeger 以簡潔的文字和極具藝術感的插圖,巧妙捕捉生命最初的純粹與奇妙。孩子在翻閱時,不只是看見小鳥的成長,更能理解自然界「開始、延續、再開始」的節奏。這樣的故事不僅讓人感受到生命的脆弱與堅韌,也能引發孩子對「起點」與「傳承」的思考。
《First Egg》既是一本適合親子共讀的溫馨繪本,也是非常適合課堂引導的教材。它能讓孩子認識動物的成長歷程,培養觀察力與好奇心,更能在簡單的故事裡體會生命的美麗與永恆。這是一場從「小小一顆蛋」開始,卻觸動無限想像的
WHICH CAME FIRST? The chicken or the egg? Simple die-cuts magically present transformation-- from seed to flower, tadpole to frog, caterpillar to butterfly.
The acclaimed author of Black? White! Day? Night! and Lemons Are Not Red gives an entirely fresh and memorable presentation to the concepts of transformation and creatiity. Seed becomes flower, paint becomes picture, word becomes story--and the commonplace becomes extraordinary as children look through and turn the pages of this novel and winning book.---FROM AMAZON.COM



