山羊Gus在森林裡遇到鼴鼠Mavis,Gus興致勃勃地要猜出Mavis住在哪裡。當Gus猜是「A mole in a hole」,Mavis回答不是。儘管Mavis已經聲明他住的地方跟mole(鼴鼠)沒押韻,Gus還是想出一大串跟mole有押韻的地點(如:bowl、pole)。押韻魂上身的Gus繼續猜著跟mole有押韻的地點,答案越來越離譜,甚至連sausage roll都跑出來了!受不了的Mavis直接了當告訴Gus,他住在山丘(hill)裡。有趣的是,小鼴鼠眼裡的山丘在山羊眼裡不過是堆土,Gus指著一旁的山巒,糾正Mavis這才是hill真正的大小。這時,Mavis連忙解釋自己其實是住在山丘底下。Gus脫口而出:「地底下不就是洞嗎!瞧,我一開始就猜對了!你就是A moley in a holey!」
這本繪本看似簡單,一旦念出聲來,大人小孩都會笑得東倒西歪。內行的老師一看,書裡玩的文字遊戲(如:找到山洞時,Gus用hill-arious代替hilarious)和雙關語(書名Holey Moley念起來跟holy moly這個表達是一樣的,完全呼應Gus不可置信的心情),很適合拿來教學,培養音感。至於繪圖,Anders Frang這位丹麥繪者的畫風簡潔,在捕捉動物的肢體動作和表情時,表現地活靈活現。一廂情願的Gus和一臉無奈的Mavis形成強烈對比,光看圖就非常紓壓。這本書老少咸宜,可以一讀再讀,真心推薦給喜愛搞笑故事的繪本控。
more...
這本繪本看似簡單,一旦念出聲來,大人小孩都會笑得東倒西歪。內行的老師一看,書裡玩的文字遊戲(如:找到山洞時,Gus用hill-arious代替hilarious)和雙關語(書名Holey Moley念起來跟holy moly這個表達是一樣的,完全呼應Gus不可置信的心情),很適合拿來教學,培養音感。至於繪圖,Anders Frang這位丹麥繪者的畫風簡潔,在捕捉動物的肢體動作和表情時,表現地活靈活現。一廂情願的Gus和一臉無奈的Mavis形成強烈對比,光看圖就非常紓壓。這本書老少咸宜,可以一讀再讀,真心推薦給喜愛搞笑故事的繪本控。