想像一下,你正穿著溜冰鞋,順著陡峭的小坡往下衝,風在耳邊呼嘯,速度越來越快,你突然發現——
「完蛋了,我根本不知道怎麼停下來!」 這是不是很恐怖?
或者,你正坐在理髮廳的椅子上,聽著剪刀「喀擦、喀擦」響,你閉著眼期待新造型,張開眼卻發現——
「天啊!他們剪得太短了!」 這種尷尬又崩潰的感覺,真的超可怕。
這本書就像一本「恐懼大百科」,但它不講鬼故事,而是講那些讓我們心跳加速、臉紅脖子粗的小事:
- 尷尬的事:比如在大家面前跌倒,或是突然忘記別人的名字。
- 噁心的事:比如發現湯裡面有一隻腳很多的昆蟲。
- 遺憾的事:比如你剛做好的冰淇淋球,就這樣掉在地上。
書中用誇張又充滿動感的插圖,把這些「可怕」的瞬間畫得栩栩如生,讓你一邊看一邊想著:「對!我懂這種感覺!」然後忍不住大笑出來。
故事最後溫柔地提醒我們:無論你幾歲,每個人心裡都有一些覺得「很可怕」的事。
當你發現原來大家都會害怕、都會出糗時,那些原本讓你緊張得要命的事,好像就變得沒那麼沉重了。
這本書不僅能讓愛擔心的孩子放鬆心情,也能讓大人學會對自己的失誤一笑置之。
You’re skating downhill, but you don’t know how to stop. You’re having your hair cut, and you suddenly realize . . . they’re cutting it too short. There’s no question about it: some things are scary. And never have common bugaboos been exposed with more comic urgency than in this masterful mix of things horrible and humiliating, monstrous or merely unsettling. Now in a compact edition with a new cover - and a bookplate that lets gift-givers specify the occasion - Florence Parry Heide’s witty text and Jules Feiffer’s over-the-top illustrations will get even the most anxious recipients laughing, while reassuring them (no matter how old they are) that they’re not alone in their fears.



